And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and[a] put us on board[b] it. And sailing slowly, in many days and with difficulty we came[c] to Cnidus. Because[d] the wind did not permit us to go further, we sailed under the lee of Crete off Salmone. And sailing along its coast with difficulty, we came to a certain place called Fair Havens, near which was the town of Lasea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 27:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“found”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 27:6 Literally “into”
  3. Acts 27:7 Here this participle (“came”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  4. Acts 27:7 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“permit … to go further”)